L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 6

Icon NSF

Code(s) NSF

136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

Niveau 6

136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Ministère chargé de l'enseignement supérieur - - -
Université d'Evry-Val-d'Essonne - - http://www.univ-evry.fr

Activités visées :

Les diplômés de la mention LEA de licence peuvent prétendre à des emplois diversifiés de niveau II, dans lesquels sont mises en œuvre les activités suivantes : l'organisation et gestion de l'information et de la communication; réalisation  de services dans le domaine des langues tels que la traduction et la rédaction, l'utilisation d'outils informatiques bureautiques et appliqués à la traduction; accueil dans le domaine du tourisme et de l'hôtellerie; animation touristique et culturelle; réalisation de services à la collectivité.

 

 

Compétences attestées :

Les diplômés de la Licence LEA maîtrisent les compétences transversales propres au niveau Licence, ainsi que des compétences disciplinaires en langues étrangères (anglais et espagnol) et sont notamment capables de : 

-         communiquer à l'oral et à l'écrit dans leur langue maternelle et dans les deux langues étrangères;

-         apprendre et approfondir leurs connaissances en langues étrangères;

-         résoudre des problèmes liés à l'utilisation des langues;

-         travailler de manière autonome et en équipe, y compris dans une équipe interdisciplinaire et interculturelle;

-         utiliser des outils informatiques de base ainsi que ceux relevant de la traduction assistée par ordinateur;

-         effectuer des recherches sur Internet, y compris en matière de traduction et de terminologie;

-         travailler dans un contexte international;

-         apprécier la diversité et la multiculturalité;

-         comprendre les cultures et coutumes d'autres pays;

-         poursuivre des études plus avancées;

Secteurs d’activités :

Les diplômés peuvent exercer dans de nombreux secteurs d’activités, des emplois de niveau II dans les champs couverts par la mention LEA de la licence ; citons par exemple : le commerce, l’hôtellerie, les cabinets de traduction, les assurances, les banques, et la presse.

 

 

Type d'emplois accessibles :

Traducteur, interprète, adaptateur, chargé de presse, chargé de communication ainsi que tout emploi de niveau II faisant appel aux capacités décrites au cadre 5

 

 

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Membres de l’équipe pédagogique de la mention ayant contribué aux enseignements (loi N° 84-52 du 26 janvier 1984 modifiée)

-
En contrat d’apprentissage X - -
Après un parcours de formation continue X

Membres de l’équipe pédagogique de la mention ayant contribué aux enseignements (loi N° 84-52 du 26 janvier 1984 modifiée)

-
En contrat de professionnalisation X - -
Par candidature individuelle X - -
Par expérience X

Enseignants-chercheurs et professionnels des secteurs concernés par la formation, dont au moins deux membres de l’équipe pédagogique ayant contribué aux enseignements

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification