L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 6
Code(s) NSF
136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Date d’échéance
de l’enregistrement
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
Université de Strasbourg | - | - | http://www.unistra.fr |
Activités visées :
Mettre en place les fondamentaux puis développer les acquis en vue :
- d’une poursuite en master recherche ou professionnel et en doctorat ;
- d’une réussite à des examens ou concours professionnels ;
- d’une insertion professionnelle post-licence ;
dans des domaines essentiellement caractérisés par leur utilisation intensive des langues étrangères.
La licence d’italien offre une approche littéraire, linguistique, historique, civilisationniste et artistique de l’Italie. Elle s’ouvre donc à un public provenant de formations et d’horizons différents. Il ne s’agit donc pas de former uniquement des « spécialistes », mais également de bons connaisseurs de l’Italie dans une perspective d’insertion professionnelle ouverte et diversifiée. Atteindre un niveau permettant d’accéder à la préparation aux concours de l’enseignement.
Compétences attestées :
- Maîtrise parfaite de la langue italienne.
- Connaissance parfaite de la culture italienne (dans sa littérature, son histoire et sa civilisation) et bonne connaissance des cultures européennes.
- Bonne connaissance de l’art italien.
- Savoir traduire en italien et en français.
- Savoir « lire » et analyser de façon structurée toutes sortes de documents : texte littéraire, document iconographique, extrait de films, etc.
- Savoir construire un discours structuré sur un sujet donné.
- Savoir faire une recherche sur un sujet donné.
Secteurs d’activités :
- Métiers de la culture ;
- Métiers de la traduction de haut niveau ;
- Métiers de l’interprétation ;
- Métiers liés aux relations internationales et culturelles ;
- Métiers de diplomatie culturelle ;
- Travail à l’étranger dans une ambassade ou une entreprise française.
Type d'emplois accessibles :
- Enseignant du primaire, secondaire et supérieur.
- Opérateur touristique, guide.
- Traducteur littéraire, interprète de conférences.
- Directeur de centre culturel, chef de service « activités culturelles » dans une collectivité local ou dans une administration.
- Attaché culturel.
Code(s) ROME :
- E1106 - Journalisme et information média
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
Jury de diplôme. |
- | |
En contrat d’apprentissage | X | - | - | |
Après un parcours de formation continue | X |
Jury de diplôme. |
- | |
En contrat de professionnalisation | X |
Jury de diplôme. |
- | |
Par candidature individuelle | X |
Jury de diplôme. |
- | |
Par expérience | X |
Jury de VAE. |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Aucune correspondance
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 23 avril 2002 publié au JO du 30 avril 2002. |
Date d'échéance de l'enregistrement |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification