L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 6
Code(s) NSF
136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
Date d’échéance
de l’enregistrement
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
Université Paul Valéry - Montpellier 3 | - | - | http://www.univ-montp3.fr |
Activités visées :
Les activités associées au diplôme se situent au niveau de :
- fonctions qui comportent des dimensions de travail en équipe, nécessitant néanmoins une autonomie (entreprises du secteur privé, collectivités territoriales, ONG, en France ou à l’étranger (niveau cadre moyen).
- fonctions de traducteurs, de conseillers à l’export ou à l’import, d’évaluateurs de nouveaux marchés dans un pays étranger (secteurs : industrie, commerce, transports).
Compétences attestées :
Dans les deux langues étudiées, être capable :
- de comprendre des textes écrits, journalistiques, techniques.
- de travailler sans outil particulier un document écrit, oral ou audiovisuel dans le cadre de la traduction, de la synthèse de documents, etc.
- de fournir une traduction écrite avec des outils bibliographiques : dictionnaire, grammaire, internet, etc.
- de commenter ou de résumer un document audiovisuel. - de comprendre un interlocuteur étranger et d’utiliser les nouvelles technologies dans les deux langues.
- de replacer un document dans le contexte interculturel.
- de présenter une entreprise, et ses produits ou prestations.
- de décoder les publicités des entreprises ou organismes étrangers concurrents.
Secteurs d’activités :
Secteur tertiaire (traduction de documents, rapports sur documents en langue étrangère, métiers de l’import – export, métiers nécessitant la connaissance des langues, de l’économie et du mode de vie de pays étrangers,
Collectivités territoriales dans les domaines de la coopération européenne et internationale,
O.N.G., organismes internationaux
Type d'emplois accessibles :
Assistant à l’export
Commercial à l’international
Fonctionnaire d'organismes d'intégration européenne sur concours
Code(s) ROME :
- M1707 - Stratégie commerciale
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
10% de professionnels et 90% d'enseignants-chercheurs. |
- | |
En contrat d’apprentissage | X | - | - | |
Après un parcours de formation continue | X |
Idem |
- | |
En contrat de professionnalisation | X | - | - | |
Par candidature individuelle | X |
Possible pour partie du diplôme par VES ou VAP. |
- | |
Par expérience | X |
10% de professionnels et 90% d'enseignants-chercheurs. |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Aucune correspondance
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 23 avril 2002 publié au JO du 30/04/2002. |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 23 avril 2002 publié au JO du 30/04/2002. |
Référence autres (passerelles...) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 7 juin 2011 relatif aux habilitations de l'université Montpellier 3 à délivrer des diplômes nationaux. |
Date d'échéance de l'enregistrement |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification