L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 6
Code(s) NSF
136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Date d’échéance
de l’enregistrement
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
Université de Perpignan Via Domitia | - | - | http://www.univ-perp.fr |
Activités visées :
- Professorat d’anglais ou de français langue étrangère (dans l’enseignement primaire, secondaire et universitaire)
- Traduction, interprétariat
- Recherche en linguistique, littérature ou civilisation anglophone
- Communication, médiation culturelle
Compétences attestées :
La formation sanctionne l’acquisition de compétences linguistiques et culturelles, et de savoirs et savoir-faire dans le domaine de la communication écrite et orale.
En langue orale, les compétences développées visent à une maîtrise fine des caractéristiques phonologiques, des règles de prononciation et d’accentuation de l’anglais. La transcription phonologique, l’oralisation de textes inconnus, la récitation de textes, la pratique d’auto-écoute et d’écoute mutuelle comptent parmi les compétences visées.
On attend par ailleurs de l’étudiant qu’il sache réfléchir sur l’anglais et le français, acquérir et appliquer des concepts de linguistique générale dans des domaines clés (morphosyntaxe, pragmatique…). L’observation et l’analyse de la langue anglaise permettent un enrichissement de la production écrite, de même que le travail requis en traduction et traductologie. La licence permet en la matière de développer une pratique de la traduction dans les domaines journalistique et littéraire, de réfléchir à partir de comparaisons de traduction, d’approfondir le travail sur les structures et le lexique du français et de l’anglais, de s’initier à la langue de spécialité (anglais juridique, scientifique, militaire…).
L’acquisition des outils de l’analyse littéraire est également une des compétences développées et évaluées. L’étudiant apprend à remettre une œuvre dans son contexte littéraire et historique, enrichit sa connaissance des genres, des auteurs, de la critique littéraire, affine son approche narratologique pour mieux maîtriser le commentaire et la dissertation.
De la même manière, les enseignements de civilisation nécessitent une analyse approfondie de documents de types divers, une pratique de la synthèse, un travail de problématisation et la mise en perspective d’interprétations. Une approche pluridisciplinaire est requise (travaux sur l’histoire, la géographie, la sociologie, l’histoire de l’art, la culture audiovisuelle…). En littérature et civilisation, le domaine anglophone au sens large (Royaume-Uni, Irlande, Etats-Unis, Commonwealth) est envisagé.
Dans tous ces domaines, l’étudiant apprend à communiquer, écouter, rédiger, analyser, argumenter et critiquer, compétences qui lui seront utiles quelle que soit son orientation ultérieure. Il développe une autonomie croissante en matière d’utilisation des ressources mises à sa disposition, de recherche et lectures complémentaires, de rédaction et présentation de dossiers.
Secteurs d’activités :
.
Type d'emplois accessibles :
- la licence peut déboucher sur l’obtention d’un diplôme de l’enseignement : Professeur certifié, Professeur, Professeur de lycée, Professeur de lycée professionnel d’enseignement général (PLP), et dans le cas du parcours FLE : enseignement du français à l’étranger.
- la licence peut déboucher sur la préparation d’un Master professionnalisé : Métiers de la communication (Journalisme, Relations internationales, tourisme), de la culture, de la documentation, de la médiation sociale, de l’interprétariat et la traduction.
Code(s) ROME :
- K2107 - Enseignement général du second degré
- K2108 - Enseignement supérieur
- E1108 - Traduction, interprétariat
Références juridiques des règlementations d’activité :
L’habilitation du diplôme est obligatoire.
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
100 % d’enseignants |
- | |
En contrat d’apprentissage | X | - | - | |
Après un parcours de formation continue | X |
100 % d’enseignants |
- | |
En contrat de professionnalisation | X | - | - | |
Par candidature individuelle | X |
100 % d’enseignants |
- | |
Par expérience | X |
60% d’enseignants et 40% de professionnels |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Lien avec d’autres certifications professionnelles, certifications ou habilitations :
Oui
Certifications professionnelles, certifications ou habilitations en correspondance au niveau européen ou international :
Conventions Erasmus avec :
le Royaume Uni (Sheffield, Stirling), l’Irlande (Dublin), la Finlande, la Suède, les Etats-Unis (University of Southern Mississipi, University of South Florida)
Certifications professionnelles enregistrées au RNCP en correspondance :
Code de la fiche | Intitulé de la certification professionnelle reconnue en correspondance | Nature de la correspondance (totale, partielle) |
---|
Liens avec des certifications et habilitations enregistrées au Répertoire spécifique :
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 23 avril 2002 relatif à la licence |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Renouvellement par arrêté du 8 septembre 2011 |
Référence autres (passerelles...) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Décret n°2002-615 du 26 avril 2002 relatif à la validation des acquis de l’expérience pour la délivrance d’une certification professionnelle |
Date d'échéance de l'enregistrement |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
site du département d’anglais : http:// english.perpi.free.fr
Scolarité des Lettres et Sciences Humaines de l’Université de Perpignan Via Domitia ; Secrétariat d’anglais de l’université.
http://www.univ-perp.fr/
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification