L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 7
Code(s) NSF
312p : Gestion des échanges commerciaux
312n : Etudes de marchés et projets commerciaux
136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
Date d’échéance
de l’enregistrement
31-10-2019
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
Université de Franche-Comté - Besançon | - | - | http://www.univ-fcomte.fr |
Activités visées :
Le titulaire du master, mention Langues Etrangères Appliquées, spécialité Management et Développement International est en mesure d’accompagner l’entreprise dans son développement international (responsable d’exportations, responsable de zone géographique, cadre...)
Grâce à sa maîtrise des langues à l’écrit comme à l’oral, il est parfaitement à l’aise dans la rédaction, traduction, présentation, discussion et la négociation requises dans le cadre des activités professionnelles.
Dans l’accompagnement et le développement de l’activité de l’entreprise, le diplômé travaille dans les secteurs à dimension internationale : communication, marketing, ventes, importation, exportation, transport, gestion des zones géographiques, liaison entre filiales... :
Il gère des relations commerciales (y compris en langues étrangères): offres, devis, commandes, facturation, suivi, relance, gestion de litiges.
Il supervise les activités commerciales ou opérationnelles de l’entreprise y compris les salons à l’étranger.
Il recherche des partenaires et négocie avec des acteurs dans son pays d’activité et à l’étranger.
Il analyse les marchés et il élabore des analyses prospectives pour aider à la décision
Il anticipe les effets de l’internationalisation de l’entreprise, des obligations du développement durable et de la responsabilité sociétale, et il propose des orientations stratégiques à sa direction
Il organise, met en œuvre des actions de communication et de diffusion de l'information et réalise des outils/supports de communication selon la stratégie de l'entreprise.
Compétences attestées :
Le diplômé est capable de :
Communication
communiquer et échanger en trois langues, dont le français, l’anglais, et une troisième langue (allemand, espagnol, italien, ou russe) : rédiger clairement dans les registres techniques, préparer des supports de communication adaptés, prendre la parole en public et commenter des supports, traduire à l’écrit et à l’oral entre le français et les deux autres langues maîtrisées (compréhension et expression écrites et orales : niveau C1 ou C2 du cadre européen commun de référence pour les langues)
présenter un travail en maitrisant les supports informatiques, et défendre ses conclusions devant ses paires et sa hiérarchie
utiliser les technologies de l’information et de la communication, y compris les outils de communication par le web
élaborer un site web (en utilisant le langage HTML) et d’utiliser un logiciel de Content Management System
Marketing et management
analyser la situation d’une entreprise et participer à sa planification stratégique
construire et mettre en œuvre une stratégie marketing et de définir le marketing mix d’une offre, y compris à l’international : caractéristiques produits, distribution, prix, communication
concevoir et mettre en œuvre un plan de communication avec les publics ciblés.
mettre en place une stratégie de relations de presse
cadrer et mener une étude de marché
Développement durable
présenter les concepts, les enjeux, le cadre réglementaire, et les standards et proposer des solutions dans le domaine du développement durable et de la responsabilité sociétale de son organisme
Commerce international
réaliser une pré-étude et une étude de marché export et de segmenter un marché.
élaborer une stratégie de développement international en tenant compte des différents paramètres à prendre en compte dans un contexte international
organiser et de mettre en place un stand dans un salon en France ou à l’étranger
gérer les processus et les aspects opérationnels de l’import et de l’export : dispositifs français d’appui au commerce extérieur, aides à l’exportation, INCOTERMS, chaine documentaire, paiements internationaux (CREDOC etc.), procédures et régimes douanières
Relations professionnelles
s’intégrer dans un milieu professionnel : identifier ses compétences et les communiquer, situer une entreprise ou un organisme dans son contexte socio-économique, identifier les personnes ressources et les diverses fonctions d’un organisme, se situer dans un environnement hiérarchique et fonctionnel, respecter les procédures, la législation et les normes de sécurité
travailler en équipe : s’intégrer, se positionner, collaborer
préparer et entreprendre des négociations avec collègues, clients, fournisseurs et partenaires
analyser, de rechercher des informations, d’évaluer, de synthétiser et de rapporter des conclusions
mettre en œuvre un projet : définir les objectifs et le contexte, réaliser et évaluer l’action
Secteurs d’activités :
Commerce, industrie, tourisme, communication
Type d'emplois accessibles :
Assistant/Responsable marketing, Assistant /Responsable commercial international, Assistant de direction trilingues, Responsable des ventes zone export, Commercial export
Code(s) ROME :
- D1402 - Relation commerciale grands comptes et entreprises
- M1604 - Assistanat de direction
- M1705 - Marketing
- M1707 - Stratégie commerciale
- E1103 - Communication
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n° 84-52 du 26 janvier 1984 modifiée sur l'enseignement supérieur) |
- | |
En contrat d’apprentissage | X | - | - | |
Après un parcours de formation continue | X |
idem |
- | |
En contrat de professionnalisation | X | - | - | |
Par candidature individuelle | X |
Possible pour partie du diplôme par VES ou VAP |
- | |
Par expérience | X |
Enseignants-chercheurs et professionnels |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Aucune correspondance
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 27 juillet 2012 Numéro de l’arrêté d’habilitation : 20081279 |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 23 avril 2002 publié au JO du 30 avril 2002 |
Référence autres (passerelles...) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Décret VAE du 24 avril 2002 |
Date d'échéance de l'enregistrement | 31-10-2019 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Site Internet de l'UFR Sciences du Langage, de l'Homme et de la Société: http://slhs.univ-fcomte.fr
Site web de la filière LEA de l’Université de Franche Comté, à Besançon: http://lea.univ-fcomte.fr/
Université de Franche-Comté
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification