L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 7
Code(s) NSF
333 : Enseignement, formation
125g : Langages artificiels et informatique ; Linguistique et didactique des langues
Date d’échéance
de l’enregistrement
31-10-2019
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
Université Blaise Pascal - Clermont-Ferrand 2 | - | - | http://www.univ-bpclermont.fr |
Activités visées :
Le diplômé de la spécialité Didactique des langues et des cultures – Français Langue Étrangère et seconde, peut prétendre à différents emplois dans lesquels il peut mettre en œuvre les activités suivantes :
Enseignement du français langue étrangère ou pour publics particuliers (illettrisme), conception/réalisation/administration/accompagnement de formations en ligne ou hybrides, édition multimédia et langues.
Compétences attestées :
Compétences générales des diplômés de masters en Lettres, Langues et Sciences Humaines :
• Conduire une étude dans différents contextes (scientifiques et/ou professionnels) : poser une problématique, construire une argumentation, collecter et organiser des données, interpréter les résultats, élaborer une synthèse, proposer des prolongements,
• Conduire une démarche critique dans le cadre de règles déontologiques et méthodologiques
• Respecter l’éthique scientifique et les règles de droit,
• Rédiger de manière claire, correcte et cohérente, des documents d’analyse et de synthèse à partir de sources diverses clairement référencées et de situations complexes,
• Préparer et commenter des supports de culture et de communication (textes, images, statistiques…),
• Prendre la parole face à différents publics en prenant en compte leur spécificité,
• Conceptualiser, bâtir et soutenir publiquement une argumentation,
• Confronter des points de vue, élaborer des analyses comparatives,
• Travailler en autonomie : établir des priorités, gérer son temps,
• Etre capable d’initiatives : définir et mettre en œuvre un projet de recherche et de formation, acquérir par soi-même des connaissances non enseignées,
• Réaliser par soi-même une recherche documentaire sur différents supports : préciser l’objet de la recherche, localiser les ressources et les hiérarchiser, identifier les modes d’accès, établir une bibliographie, exploiter les données et les présenter,
• S’impliquer dans un projet et le conduire à terme : comprendre ses objectifs et son contexte, le réaliser et le gérer,
• Encadrer et animer un travail de groupe,
• Appréhender les enjeux sociaux et culturels du monde contemporain dans toutes ses dimensions temporelles et spatiales,
• Mobiliser, dynamiser, exploiter des savoirs de différents champs disciplinaires,
• Appréhender la diversité culturelle, développer des valeurs humanistes, être à l’écoute,
• Utiliser les outils informatiques de bureautique, d’analyse de données et d’internet ;
• Utiliser et créer des ressources électroniques ;
• Utiliser une langue étrangère dans un but professionnel en prenant en compte les particularités culturelles liées aux différentes zones géographiques concernées,
• S’intégrer dans un milieu professionnel : identifier les personnes ressources et les diverses fonctions d’une organisation, se situer dans un environnement hiérarchique et fonctionnel.
Compétences spécifiques de la spécialité Didactique des langues et des cultures – Français Langue Étrangère et Seconde :
• Connaître les grands courants de la didactique des langues
• Les relier à des théories d’apprentissage
• Connaître et savoir utiliser les manuels de Français Langue Étrangère
• Etre capable d’avoir un regard critique sur ces manuels et méthodes
• Maitriser les différents objectifs de l’apprentissage d’une langue étrangère : linguistiques, communicatifs, culturels
• Savoir utiliser des documents authentiques pour l’enseignement et l’apprentissage
• Différencier les différents publics du FLE et savoir s’y adapter
• Utiliser les TICE pour l’apprentissage : savoir créer des tâches médiatisées, expérimenter un tutorat asynchrone à partir de scénarios pédagogiques et utiliser les outils du web 2 (plate-forme, blogs, etc.) pour l’enseignement et l’apprentissage à distance
• Etre capable d’analyser les situations de communication spécifiques de l’enseignement du FLE et d’en comprendre les dysfonctionnements
• Connaître le fonctionnement de la langue française sur le plan phonétique, phonologique et morphosyntaxique
• Connaître les méthodes de l’anthropologie pour objectiver leur regard sur la culture française et les autres cultures (aspects interculturels)
• Etre conscient des chocs interculturels et savoir les prendre en compte
• Savoir organiser le travail dans une classe de langue : construire un programme de cours, gérer l’apprentissage et le travail de groupe
En M2 plus spécifiquement :
• Maîtriser une démarche de projet : concevoir, réaliser et analyser un projet pédagogique dans une institution d’enseignement avec un public spécifique
• Connaître et différencier les différents types de dispositifs d’apprentissage (hybride, synchrone, asynchrone)
• Savoir analyser les dispositifs d’apprentissage et les expériences de tutorat synchrone ou asynchrone et différents aspects du travail collaboratif
• Connaître les bases de la psychologie sociale et spécifiquement, les aspects liés au travail de groupe, à la mémoire et aux discriminations sociales
• Connaître de façon plus approfondie les problèmes interculturels et savoir les analyser
Option EIAL
• Concevoir des dispositifs de formation ouverts et à distance
• Analyser des interactions multimodales en ligne
• Connaître et différencier les différents types de dispositifs d’apprentissage (hybride, synchrone, asynchrone)
Secteurs d’activités :
• Enseignement du français comme langue étrangère
• Enseignement à des publics spécifiques (illettrisme)
• Formateur
• Métiers de l’édition et du multimédia en FLE
Type d'emplois accessibles :
• Enseignant de français langue étrangère en France et à l’étranger
• Concepteur de manuels de FLE ou d’activités en ligne
• Coordinateur pédagogique dans des institutions d’enseignement de langues
• Formateur de formateurs
• Ingénieur TICE
• Attaché de coopération linguistique à l’étranger
Code(s) ROME :
- K2102 - Coordination pédagogique
- K2111 - Formation professionnelle
- K2107 - Enseignement général du second degré
- K2108 - Enseignement supérieur
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
Universitaires et professionnels ayant contribué aux enseignements |
- | |
En contrat d’apprentissage | X | - | - | |
Après un parcours de formation continue | X |
Universitaires et professionnels ayant contribué aux enseignements |
- | |
En contrat de professionnalisation | X | - | - | |
Par candidature individuelle | X |
Universitaires et professionnels ayant contribué aux enseignements |
- | |
Par expérience | X |
Jury VAE |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Lien avec d’autres certifications professionnelles, certifications ou habilitations :
Oui
Certifications professionnelles, certifications ou habilitations en correspondance au niveau européen ou international :
Convention en cours avec les universités de Regensburg (Allemagne)et Complutense (Madrid).
Certifications professionnelles enregistrées au RNCP en correspondance :
Code de la fiche | Intitulé de la certification professionnelle reconnue en correspondance | Nature de la correspondance (totale, partielle) |
---|
Liens avec des certifications et habilitations enregistrées au Répertoire spécifique :
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 5 mars 2012 relatif aux habilitations de l’Université Clermont-Ferrand 2 à délivrer les diplômes nationaux de niveau master. |
Référence autres (passerelles...) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Décret n°2013-756 du 19/08/2013 articles R613-33 à 613-37 |
Date d'échéance de l'enregistrement | 31-10-2019 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification