L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 7

Icon NSF

Code(s) NSF

125 : Linguistique

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

Niveau 7

125 : Linguistique

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Ministère de l'Enseignement Supérieur - - -
Université de Lorraine - - http://www.univ-lorraine.fr

Activités visées :

LesaActivités varient selonle champ visé :

Métiers de l’enseignement-supérieur :

Enseigne et transmet des connaissances à des étudiants selon les avancées de la recherche et les programmes d'enseignement nationaux.

Peut réaliser des travaux de recherche fondamentale et appliquée.

Peut coordonner une équipe pédagogique ou de recherche et diriger une structure ou une unité de recherche.

Métiers de la communication, édition, information :

Supervise, coordonne et prépare la réalisation et l'édition de produits, de publications (livres, ouvrages, revues, support multimédia, ...) selon la politique éditoriale et commerciale.

Peut coordonner les promotions et mettre en œuvre les actions de distribution et de diffusion.

Peut diriger une collection ou coordonner une équipe.

Lexicographie :

Contribue à l'accroissement des connaissances dans son champ disciplinaire en menant des travaux de recherche, des chantiers scientifiques sur de nouvelles problématiques des sciences de l'homme et de la société (sociologie, psychologie, ethnologie, économie, histoire, ...).

Valorise et diffuse les résultats auprès de la communauté scientifique, d'institutionnels et d'entreprises.

Peut diriger une équipe de recherche.

Pathologie du langage :

Orthophoniste :

Corrige ou améliore la communication orale, écrite de personnes atteintes de troubles du langage, de la parole ou de la voix. Réalise le bilan orthophonique et met en place les séances de rééducation sur prescription médicale.

Peut effectuer une rééducation orthophonique pour des publics atteints de handicaps particuliers (surdité, laryngectomie, ...).

Peut diriger un cabinet.

 

Interprète en langage des signes :

Interprète des communications orales (conférences, échanges, interviews, ...) ou traduit des documents écrits (livres, notices techniques...) et les transpose d'une langue à une autre.

Peut réaliser une étude documentaire sur le sujet traité (concepts techniques, structures grammaticales complexes, ...).

Peut diriger une équipe.

 

Compétences attestées :

Les compétences générales développées dans la mention, donc dans chacune des spécialités de la mention, sont:

- la capacité d’analyser des productions langagières, en situations d’interaction, en différents contextes ;  les stratégies d’interprétation,

- la sensibilisation à la diversité des situations (en compréhension comme en production) à l’oral comme à l’écrit.

 

Autres compétences r :

- L’acquisition de méthodes réflexives et autonomes dans le contexte de la recherche, l’autonomie dans l’apprentissage de nouvelles connaissances.

- Le développement de postures permettant d’acquérir une aptitude à l’interprétation.

- L’adaptation d’une réflexion théorique à un terrain, domaine, public.

- La faculté d’organiser, documenter et exposer une recherche (pour des publics de spécialistes mais aussi de non-spécialistes).

Secteurs d’activités :

Enseignement/Recherche

Communication/Édition

Lexicographie

Pathologie du langage

Type d'emplois accessibles :

Enseignant-e/Chercheur / Chercheuse en linguistique

Enseignant-e/Chercheur / Chercheuse en sciences humaines

Enseignant-e/Chercheur / Chercheuse en sciences sociales

Directeur / Directrice de recherche en sciences humaines

Directeur / Directrice de recherche en sciences sociales

Lexicographe

Lexicologue

Linguiste

Assistant / Assistante de communication

Chargé / Chargée de communication

Rédacteur / Rédactrice des débats

Chargé / Chargée de rédaction

Orthophoniste

Interpréte en langage des signes

Code(s) ROME :

  • K2108 - Enseignement supérieur
  • E1103 - Communication
  • J1406 - Orthophonie
  • E1108 - Traduction, interprétariat

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Enseignants et professionnels ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)

-
En contrat d’apprentissage X - -
Après un parcours de formation continue X

Enseignants et professionnels ayant contribué aux enseignements (loi n° 84-52 du 26/01/1984 modifiée sur l'enseignement supérieur)

-
En contrat de professionnalisation X - -
Par candidature individuelle X - -
Par expérience X

Jury d’enseignants et de professionnels, selon composition votée par le Conseil d’administration de l’Université de Lorraine

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

Site de l’Université de Lorraine : www.univ-lorraine.fr > Etudier à l’UL> Offre de formation


Universit de Lorraine

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification