L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 7
Code(s) NSF
325 : Documentation, bibliothèque, administration des données
312 : Commerce, vente
136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
Date d’échéance
de l’enregistrement
31-10-2019
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
UNIVERSITE DE NICE | 19060931300530 | - | - |
Activités visées :
Réalisation d’études de marché international
Elaboration des plans de prospection à l’international
Recherche, localisation et évaluation de fournisseurs étrangers
Définition et pilotage des projets de coopération en situation interculturelle
Organisation et animation des groupes de pilotage interculturels
Développement et mobilisation d’un réseau international
Utilisation et mise en place des banques de données internationales
Adaptation des campagnes de communication à son contexte culturel
Communication en deux langues étrangères
Compétences attestées :
Les titulaires du diplôme sont capables de :
Analyser des contextes économiques et institutionnels bilatéraux en utilisant des approches sectorielles professionnelles,
Gérer les outils juridiques et économiques de la vie d’entreprise dans un contexte culturel
Structurer les données récoltées en adéquation avec les registres de langues utilisées
Concevoir des documents ou contenus structurés respectant les règles interculturelles
Gérer des projets de coopération en situation interculturelle
Utiliser les logiciels de Traduction Assistée par Ordinateur (TAO), de systèmes de gestion de contenus, de sites Internet ou de documentation technique (CMS)
Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, en français et dans deux langues étrangères, et dans un registre adapté à un public de spécialistes ou de non-spécialistes
Assurer la traduction de documents et la relecture de documents traduits
Gérer des projets de traduction multilingue,
Concevoir et structurer une documentation technique,
Secteurs d’activités :
Les diplômés pourront travailler dans tous les secteurs ayant une activité d’import et d’export. Tous les types d’entreprise sont concernés : PME, TPE, secteurs public et privé, collectivités territoriales, associations. Les diplômés peuvent être appelé à se déplacer à l’étranger ou à s’expatrier lors de missions ponctuelles ou de longue durée.
Type d'emplois accessibles :
Les titulaires du diplôme peuvent prétendre aux emplois suivants :
Interprète de liaison
Chargé de clientèle international
Chargé de communication multilingue d'entreprise
Chef de projets multilingues
Chef de projets de traduction
Chef de projets de rédaction-technique
Responsable du service traduction
Responsable clientèle internationale
Responsable importation
Responsable exportation
Responsable de contenu éditorial et digital
Code(s) ROME :
- E1103 - Communication
- E1108 - Traduction, interprétariat
- H1207 - Rédaction technique
- H1403 - Intervention technique en gestion industrielle et logistique
- K1802 - Développement local
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
Leur composition comprend : une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation, des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements, des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements. |
- | |
En contrat d’apprentissage | X |
Leur composition comprend : une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation, des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements, des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements. |
- | |
Après un parcours de formation continue | X |
Leur composition comprend : une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation, des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements, des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements. |
- | |
En contrat de professionnalisation | X |
Leur composition comprend : une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation, des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements, des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements. |
- | |
Par candidature individuelle | X |
Possibilité pour tout ou partie du diplôme par VES ou VAP |
- | |
Par expérience | X |
Jury de validation VAE : enseignants-chercheurs personnes ayant une activité principale autre que l’enseignement et compétentes pour apprécier la nature des acquis, notamment professionnels dont la validation est demandée |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Aucune correspondance
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 25 avril 2002 publié au JO du 27 avril 2002 |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 25 mai 2018, relatif aux accréditations de l’Université Côte d’Azur à délivrer les diplômes nationaux n°20180473 |
Référence autres (passerelles...) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Le décret N°2013-756 du 19/08/2013, articles R.613-33 à R.613-37. |
- |
Arrêté du 22 janvier 2014 fixant les modalités d'accréditation d'établissements d’enseignement supérieur Arrêté du 22 janvier 2014 fixant le cadre national des formations conduisant à la délivrance des diplômes nationaux de licence, de licence professionnelle et de master Arrêté du 25 avril 2002 relatif au diplôme national de master, publié au J.O du 27 avril 2002 Arrêté du 4 février 2014 fixant la nomenclature des mentions du diplôme national de master Décret VAE – Code de l’éducation : article L 613-3modifié par la loi n° 2015-366 du 31 mars 2015 |
Date d'échéance de l'enregistrement | 31-10-2019 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification