L'essentiel
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 6
Code(s) NSF
136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Date d’échéance
de l’enregistrement
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Ministère chargé de l'enseignement supérieur | - | - | - |
Université de Bretagne Sud | - | - | http://www.univ-ubs.fr |
Activités visées :
L'objectif est l'acquisition des compétences linguistiques et culturelles nécessaires à la maîtrise de l'anglais tant orale qu'écrite. Elle permet à l'étudiant de pratiquer la traduction et d'approcher les littératures et les civilisations anglaises. Il s'agit d'éveiller et de développer les capacités de réflexion, d'expression et de communication.
La formation les prépare aux concours de recrutement de l'éducation nationale (anglais ou professorat des écoles)
Mais aussi à la poursuite d?études en école de traduction et/ou interprétariat
Compétences attestées :
Compétences organisationnelles : - Esprit d'analyse grâce à l'étude de documents
- Mettre en oeuvre des méthodes pédagogique pour préparer et organiser le travail des élèves
- Rechercher la documentation nécessaire à la compréhension du sujet, texte, discours traduit
Compétences relationnelles :
- Prise de parole devant public et aisance en expression écrite
Compétences scientifiques et techniques :
- Connaissance et maîtrise de la langue anglaise et de ses variantes (américain, sociolinguistique)
- Acquisition d?une culture générale anglo-saxonne
-S'exprimer de façon claire, précise et rigoureuse, afin de restituer toutes les nuances du texte ou du discours d'origine.
- S'adapter rapidement à des sujets, styles, situations ou publics différents.
- Persévérer dans les recherches documentaires pour trouver une solution de traduction.
- Exercer sa curiosité pour approfondir la connaissance d'une langue, d'une culture, d'une civilisation.
Secteurs d’activités :
secteur privé
sectur public
Type d'emplois accessibles :
Traduction/interprétariat (avec une formation complémentaire en institut ou école spécialisée) Ce professionnel peut se consacrer à poursuivre en master pour y mener à bien des activités de recherche
Enseignement en France (de préférence avec un concours de recrutement de l'éducation nationale, CAPES ou Professeur des Ecoles)
ou à l'étranger (avec un examen de compétence en Angleterre par exemple)
Code(s) ROME :
- K2106 - Enseignement des écoles
- K2107 - Enseignement général du second degré
- E1105 - Coordination d''édition
- E1108 - Traduction, interprétariat
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
oui |
- | |
En contrat d’apprentissage | X |
non |
- | |
Après un parcours de formation continue | X |
oui |
- | |
En contrat de professionnalisation | X |
non |
- | |
Par candidature individuelle | X |
oui |
- | |
Par expérience | X |
oui |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Lien avec d’autres certifications professionnelles, certifications ou habilitations :
Oui
Certifications professionnelles, certifications ou habilitations en correspondance au niveau européen ou international :
Accord avec l?Université de Galway (Irlande) pour le programme Erasmus et l?échange de lecteur Crepuq (Canada, Etats-Unis)
Certifications professionnelles enregistrées au RNCP en correspondance :
Code de la fiche | Intitulé de la certification professionnelle reconnue en correspondance | Nature de la correspondance (totale, partielle) |
---|
Liens avec des certifications et habilitations enregistrées au Répertoire spécifique :
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- | Arrêté du 23 avril 2002 relatif aux études universitaires conduisant au grade de licence (J. O. numéro 101 du 30 avril 2002) |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- | Arrêté du 23 avril 2002 relatif aux études universitaires conduisant au grade de licence (J. O. numéro 101 du 30 avril 2002) |
Date d'échéance de l'enregistrement |
---|
Statistiques :
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification