L'essentiel
CCN1
REPRISE - CCN inconnu - reprise historique
Certification
remplacée par
RNCP35549 - Enseignant-formateur de langue des signes française (DU)
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 5
Code(s) NSF
333 : Enseignement, formation
Date d’échéance
de l’enregistrement
04-01-2020
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Université Grenoble Alpes | - | - | http://www.univ-grenoble-alpes.fr |
Activités visées :
Le métier s'exerce au sein d'organismes de formation, en entreprise, en contact avec différents intervenants (stagiaires, responsable pédagogique, service ressources humaines, ...).
Il varie selon les modalités de la formation (intra, inter entreprises, ...), le lieu de la formation (sur site, en intégré), les objectifs de formation (qualification, insertion, ...), le type de publics (jeunes, adultes, handicapés, salariés, demandeurs d'emploi, ...) et le domaine (tertiaire, industriel, ...). Les certifiés enseignants-formateurs de langue des signes française (LSF) sont en mesure de :
- Réaliser l'analyse des besoins de formation d'une structure et concevoir des produits pédagogiques.
- Comprendre et exposer les différences entre les langues vocales et les langues gestuelles.
- Expliquer les mécanismes linguistiques de la langue des signes.
- Comprendre et sensibiliser aux dimensions sociales, culturelles, et identitaires de la LSF et de la surdité.
- Se comprendre et s'accepter comme sujet sourd face à des entendants dans une relation formateur/apprenant.
Compétences attestées :
Les capacités attestées :
- Analyser une demande de formation et un besoin de formation.
- Construire des situations pédagogiques : savoir construire des progressions, savoir construire des stratégies pédagogiques, connaître les démarches de médiation des apprentissages, connaître la didactique des disciplines enseignées.
- Utiliser les équipements, méthodes, techniques et outils pédagogiques appropriés (PowerPoint, plateforme Internet, Formation ouverte et à distance - FOAD) et adapter ces outils aux publics utilisant la LSF pour créer des activités.
- Etablir une relation de confiance et de sécurité avec les apprenants.
- Mettre en oeuvre la LSF et comprendre son fonctionnement.
- Recourir à la didactique de la LSF en vue d'évaluer et d'adapter les interventions de formation.
- Introduire les dimensions sociolinguistiques de la LSF dans son enseignement (variations régionales, variations stylistiques, etc.)
- Sélectionner des documents cibles permettant aux apprenants d'approcher la dimension culturelle, sociale et identitaire liée à la LSF.
- Identifier les fondements constitutifs de la culture et de l'identité sourde.
- Utiliser les bases des systèmes de transcription spécifiques aux langues gestuelles.
- Prendre conscience des traits culturels spécifiques à la surdité pour les enseigner dans leurs dimensions historique et sociologique.
- Evaluer et formaliser les résultats pédagogiques de l'activité en termes de connaissances et de compétences acquises au regard des objectifs de la formation.
Secteurs d’activités :
Secteurs d'activités :
Secteur tertiaire.
Les structures susceptibles de recruter les diplômés sont principalement les organismes de formation (très petites entreprises, petites et moyennes entreprises, associations, collectivités).
Type d'emplois accessibles :
Type d'emplois accessibles :
- Formateur(-trice) de langue des signes française
- Enseignant(e) de langue des signes française
- Médiateur(-trice) en langue des signes française
Code(s) ROME :
- K2111 - Formation professionnelle
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X | - | - | |
En contrat d’apprentissage | X | - | - | |
Après un parcours de formation continue | X |
4 personnes : |
- | |
En contrat de professionnalisation | X |
4 personnes : |
- | |
Par candidature individuelle | X |
4 personnes : |
- | |
Par expérience | X |
4 personnes : |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Aucune correspondance
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Arrêté du 27 décembre 2018 publié au Journal Officiel du 04 janvier 2019 portant enregistrement au répertoire national des certifications professionnelles. Enregistrement pour un an, au niveau III, sous l'intitulé "Enseignant-formateur de langue des signes française (DU)" avec effet au 3 décembre 2018, jusqu'au 04 janvier 2020.
Arrêté du 26 novembre 2015 publié au Journal Officiel du 3 décembre 2015 portant enregistrement au répertoire national des certifications professionnelles. Enregistrement pour trois ans, au niveau III, sous l'intitulé "Enseignant-formateur de langue des signes française (DU)" avec effet au 20 décembre 2011, jusqu'au 3 décembre 2018. |
Date du dernier Journal Officiel ou Bulletin Officiel :
04-01-2019
Date d'échéance de l'enregistrement | 04-01-2020 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Site Internet de l'Université Stendhal - Grenoble 3 : http://www.u-grenoble3.fr/ (rubrique Formations, sous-rubriques Formation continue puis Diplômes d'université)
Contact : formation.continue@u-grenoble3.fr
Site Internet de l'Université Stendhal - Grenoble 3
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification
Nouvelle(s) Certification(s) :
Code de la fiche | Intitulé de la certification remplacée |
---|---|
RNCP35549 | Enseignant-formateur de langue des signes française (DU) |