L'essentiel

Icon de certification

CCN1

REPRISE - CCN inconnu - reprise historique

Icon de certification

Certification
remplacée par

RNCP35549 - Enseignant-formateur de langue des signes française (DU)

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 5

Icon NSF

Code(s) NSF

333 : Enseignement, formation

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

04-01-2020

REPRISE - CCN inconnu - reprise historique

RNCP35549 - Enseignant-formateur de langue des signes française (DU)

Niveau 5

333 : Enseignement, formation

04-01-2020

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Université Grenoble Alpes - - http://www.univ-grenoble-alpes.fr

Activités visées :

Le métier s'exerce au sein d'organismes de formation, en entreprise, en contact avec différents intervenants (stagiaires, responsable pédagogique, service ressources humaines, ...).
Il varie selon les modalités de la formation (intra, inter entreprises, ...), le lieu de la formation (sur site, en intégré), les objectifs de formation (qualification, insertion, ...), le type de publics (jeunes, adultes, handicapés, salariés, demandeurs d'emploi, ...) et le domaine (tertiaire, industriel, ...). Les certifiés enseignants-formateurs de langue des signes française (LSF) sont en mesure de :
- Réaliser l'analyse des besoins de formation d'une structure et concevoir des produits pédagogiques.
- Comprendre et exposer les différences entre les langues vocales et les langues gestuelles.
- Expliquer les mécanismes linguistiques de la langue des signes.
- Comprendre et sensibiliser aux dimensions sociales, culturelles, et identitaires de la LSF et de la surdité.
- Se comprendre et s'accepter comme sujet sourd face à des entendants dans une relation formateur/apprenant.

Compétences attestées :

Les capacités attestées :
- Analyser une demande de formation et un besoin de formation.
- Construire des situations pédagogiques : savoir construire des progressions, savoir construire des stratégies pédagogiques, connaître les démarches de médiation des apprentissages, connaître la didactique des disciplines enseignées.
- Utiliser les équipements, méthodes, techniques et outils pédagogiques appropriés (PowerPoint, plateforme Internet, Formation ouverte et à distance - FOAD) et adapter ces outils aux publics utilisant la LSF pour créer des activités.
- Etablir une relation de confiance et de sécurité avec les apprenants.
- Mettre en oeuvre la LSF et comprendre son fonctionnement.
- Recourir à la didactique de la LSF en vue d'évaluer et d'adapter les interventions de formation.
- Introduire les dimensions sociolinguistiques de la LSF dans son enseignement (variations régionales, variations stylistiques, etc.)
- Sélectionner des documents cibles permettant aux apprenants d'approcher la dimension culturelle, sociale et identitaire liée à la LSF.
- Identifier les fondements constitutifs de la culture et de l'identité sourde.
- Utiliser les bases des systèmes de transcription spécifiques aux langues gestuelles.
- Prendre conscience des traits culturels spécifiques à la surdité pour les enseigner dans leurs dimensions historique et sociologique.
- Evaluer et formaliser les résultats pédagogiques de l'activité en termes de connaissances et de compétences acquises au regard des objectifs de la formation.

Secteurs d’activités :

Secteurs d'activités :
Secteur tertiaire.
Les structures susceptibles de recruter les diplômés sont principalement les organismes de formation (très petites entreprises, petites et moyennes entreprises, associations, collectivités).

Type d'emplois accessibles :

Type d'emplois accessibles :
- Formateur(-trice) de langue des signes française
- Enseignant(e) de langue des signes française
- Médiateur(-trice) en langue des signes française

Code(s) ROME :

  • K2111 - Formation professionnelle

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X - -
En contrat d’apprentissage X - -
Après un parcours de formation continue X

4 personnes :
- 2 maîtres de conférences de l'université
- 2 formateurs de LSF

-
En contrat de professionnalisation X

4 personnes :
- 2 maîtres de conférences de l'université
- 2 formateurs de LSF

-
Par candidature individuelle X

4 personnes :
- 2 maîtres de conférences de l'université
- 2 formateurs de LSF

-
Par expérience X

4 personnes :
- 2 maitres de conférences de l’université Stendhal-Grenoble 3 (dont le président du jury)
- 1 formateur extérieur de LSF (collège salarié)
- 1 professionnel extérieur : formateur de LSF / responsable associatif lié à la surdité … (collège employeur)

-
Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

Site Internet de l'Université Stendhal - Grenoble 3 : http://www.u-grenoble3.fr/  (rubrique Formations, sous-rubriques Formation continue puis Diplômes d'université)

Contact : formation.continue@u-grenoble3.fr


Site Internet de l'Université Stendhal - Grenoble 3

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification

Nouvelle(s) Certification(s) :

Nouvelle(s) Certification(s)
Code de la fiche Intitulé de la certification remplacée
RNCP35549 Enseignant-formateur de langue des signes française (DU)