L'essentiel
Certification
remplacée par
RNCP39460 - MASTER - Traitement automatique des langues (fiche nationale)
Nomenclature
du niveau de qualification
Niveau 7
Code(s) NSF
320p : Organisation et gestion
326n : Analyse informatique, conception d'architecture de réseaux
325n : Conception et mise en place de fonds documentaires
Formacode(s)
24487 : Logique programmée
31009 : Architecture système information
31094 : Conduite projet informatique
Date d’échéance
de l’enregistrement
01-01-2025
Nom légal | Siret | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES | 19753488600092 | - | - |
MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE | 11004401300040 | - | - |
UNIVERSITE PARIS III SORBONNE NOUVELLE | 19751719600014 | - | - |
Activités visées :
- Conception en lien avec un public précis de bases de données relationnelles
- Elaboration et mise au point, technique et réglementaire, de normes et outils pour des documents et produits structurés d'origines diverses
- Conception de produits informationnels à destination de divers publics
- Analyses et traitements, formels et quantitatifs, de corpus langagiers de façon à en permettre un traitement adapté par un(des) logiciel(s).
- Description et analyse, détaillée et documentée, de divers faits de langue.
- Conception, gestion et animation de sites web multilingue
- Gestion d'un service de documentation spécialisée
- Recherche et extraction d'informations pertinentes et organisées à partir de corpus et de ressources d'origine et de nature diverses (écrites, orales ...)
Compétences attestées :
- Maîtriser les manipulations débouchant sur des descriptions détaillées de faits de langue, connaître les bases des différents domaines des sciences du langage (phonétique et phonologie, morphologie, syntaxe et sémantique)
- Connaître les bases de la recherche et de l’extraction d’information, de la constitution et de la gestion de corpus (écrits ou oraux) et de ressources, y compris multilingues
- Exprimer les règles et les régularités à l’œuvre dans les corpus, par le biais des grammaires formelles et des traitements quantitatifs pour savoir passer d’une description linguistique d’un texte à une représentation plus formelle permettant sa prise en charge par des logiciels.
- Savoir s'intégrer dans un projet collectif multi-disciplinaire :
- Comprendre sa contribution spécifique dans le projet
- Transmettre de manière claire son apport (outils de formalisation)
- Assurer les coordinations nécessaires - Maitriser les technologies et méthodes de conception et de développement
- Maîtriser la pratique de la gestion de projets
Secteurs d’activités :
- Enseignement supérieur et recherche dans le domaine des sciences du langage
- Métiers de l'alphabétisation et de la lutte contre l'illétrisme
- Police scientifique : expertise en phonétique et en transcription de la parole
- Laboratoires de recherche (conception de moteurs de recherche, de logiciel de traduction automatique ...)
- Toute structure publique ou privée, nationale ou internationale ayant pour coeur d'activité l'association de l'informatique et de la linguistique
Type d'emplois accessibles :
- Ingénieur linguiste
- Terminologue
- Lexicologue
- Gestionnaire de site web multilingue
- Chef de projet multimédia
- Traducteur
- Veilleur (économique, stratégique, technologique),
- Documentaliste spécialisé ou responsable de service de documentation
- Architecte de système d’information ou responsable d’études informatiques
Code(s) ROME :
- E1104 - Conception de contenus multimédias
- H1505 - Intervention technique en formulation et analyse sensorielle
- K1601 - Gestion de l''information et de la documentation
- K2401 - Recherche en sciences de l''homme et de la société
- K1401 - Conception et pilotage de la politique des pouvoirs publics
Références juridiques des règlementations d’activité :
NEANT
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Non
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys | Date de dernière modification |
---|---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
Personnes ayant contribué aux enseignements - Art 17 de la loi 84-52 du 26 janvier 1984 modifiée sur l’Enseignement Supérieur |
- | |
En contrat d’apprentissage | X |
IDEM |
- | |
Après un parcours de formation continue | X |
IDEM |
- | |
En contrat de professionnalisation | X |
IDEM |
- | |
Par candidature individuelle | X |
Possible pour partie du diplôme par VES (Validation des Etudes Supérieures) - Décret 2002-529 du 16 avril 2002 relatif à la validation d'études supérieures accomplies en France ou à l'étranger ou VAPP (Validation des Acquis Personnels et Professionnels) - Décret n°85-906 du 23 août 1985 fixant les conditions de validation des études, expériences professionnelles ou acquis personnels en vue de l'accès aux différents niveaux de l'enseignement supérieur. |
- | |
Par expérience | X |
Enseignants, enseignants-chercheurs et professionnels - Décret n° 2002-590 du 24 avril 2002 pris pour l'application du premier alinéa de l'article L. 613-3 et de l'article L. 613-4 du code de l'éducation et relatif à la validation des acquis de l'expérience par les établissements d'enseignement supérieur (JORF n°98 du 26 avril 2002 page 7513) |
- |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Aucune correspondance
Référence au(x) texte(s) règlementaire(s) instaurant la certification :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
- NOR: MENS0200982A - JORF n°99 du 27 avril 2002 page 7631, texte n° 56 |
Référence des arrêtés et décisions publiés au Journal Officiel ou au Bulletin Officiel (enregistrement au RNCP, création diplôme, accréditation…) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
Au sein de l'offre de formation master - 2014-2018 - de l'université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, l'actuelle mention TAL correspondait dans le précédent contrat quinquennal (2009-2013) à une spécialité intitulée ingénierie multilingue de la mention Sciences du langage ("Recherche et développement" était alors un parcours de cette spécialité). Cette mention "Sciences du langage" avait été habilitée par l'arrêté du 12 septembre 2005 sous le numéro [20050840] pour la période 2005/2006 à 2009/2010, puis ladite habilitation a été renouvelée par l'arrêté du 17 septembre 2009, sous le même numéro, et le même intitulé, pour la période 2009/2010 à 2013/2014. Enfin, au titre du contrat 2014-2018, la spécialité "ingénierie multilingue " a été montée au rang de mention et a pris le nom de "Traitement Automatique des Langues". L'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 a été accréditée pour la délivrance, notamment, des diplômes de master de ladite mention (sous le n° 20141109) et par voie de conséquence de cette spécialité "Recherche et développement", par l'arrêté ministériel d'accréditation en date du 17 décembre 2014, émanant de la Direction Générale de l'enseignement Supérieur et de l'Insertion Professionnelle, et portant sur la période 2014/2015 à 2018/2019. |
- |
Institut National des Langues et Civilisations Orientales, arrêté du : 19/07/2016 |
Référence autres (passerelles...) :
Date du JO/BO | Référence au JO/BO |
---|---|
- |
- Décret n° 2002-590 du 24 avril 2002 pris pour l'application du premier alinéa de l'article L. 613-3 et de l'article L. 613-4 du code de l'éducation et relatif à la validation des acquis de l'expérience par les établissements d'enseignement supérieur (JORF n°98 du 26 avril 2002 page 7513) |
Date d'échéance de l'enregistrement | 01-01-2025 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Institut de linguistique et phonétique générales et appliquées (ILPGA)
19, rue des Bernardins 75005 PARIS
Mél. : dept-ilpga@univ-paris3.fr
Sur Internet : http://www.univ-paris3.fr/dept-ilpga
Tél. : +33 (0)1 44 32 05 70 standard
Fax : +33 (0)1 44 32 05 73
Site internet de l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification
Nouvelle(s) Certification(s) :
Code de la fiche | Intitulé de la certification remplacée |
---|---|
RNCP39460 | MASTER - Traitement automatique des langues (fiche nationale) |