L'essentiel

Icon NSF

Code(s) NSF

136f : Langue anglaise, allemande, etc ; appliquée à l'électronique, à la chimie etc

Icon formacode

Formacode(s)

15214 : Anglais appliqué

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

31-05-2027

136f : Langue anglaise, allemande, etc ; appliquée à l'électronique, à la chimie etc

15214 : Anglais appliqué

31-05-2027

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
GLOBAL LANGUAGE SERVICES 81894655000022 - http://mischoolmd.fr/

Objectifs et contexte de la certification :

Atout décisif dans le monde professionnel en général, la maîtrise de l’anglais est devenue un enjeu particulier pour le secteur de la santé. Les enquêtes réalisées auprès des hôpitaux et des cliniques, les multiples témoignages recueillis auprès des Instituts de formation des médicaux et paramédicaux, et les demandes des clients, sont autant d’expressions d’un vrai besoin en compétences en anglais appliqué au domaine de la santé.  

Sont notamment concernés : 

  • Les professionnels soignants et non-soignants
  • Les formateurs des personnels soignants
  • Les spécialités paramédicales ayant récemment intégré l’anglais de la santé dans leur cursus de formation initiale (agents de régulation médicale, podologues, hygiénistes bucco-dentaires, hydrothérapeutes, etc.).
  • Les associations humanitaires et ONG

Dans un contexte où les professionnels de santé sont de plus en plus amenés à communiquer avec des patients et des confrères étrangers, il devient essentiel à l'échelle mondiale de pouvoir identifier facilement, à travers une certification spécialisée, les agents qui maîtrisent l’anglais à un niveau professionnel suffisant. Outre la maitrise de l'anglais général, la connaissance et la maîtrise du jargon professionnel de spécialité, à l'écrit et à l'oral, sont indispensables pour répondre aux exigences de cette internationalisation croissante.

L’objectif est d’attester de la capacité du bénéficiaire à communiquer oralement, à comprendre et rédiger des documents professionnels et à conduire et présenter des recherches en anglais dans le domaine de la santé. Cette formation a une réelle valeur ajoutée aussi bien pour les bénéficiaires que pour les entités qui les emploient.

Compétences attestées :

Compétenc1- compréhension écrite

Utiliser différents types de documents en anglais liés à la santé (articles scientifiques, dossiers patients, compte rendus, procédures, prescriptions etc.), en s’appuyant sur la connaissance du vocabulaire de spécialité, pour permettre la mise à jour des nouvelles techniques et pratiques du domaine médical, la recherche et la prise en charge du patient dans un contexte international.

Compétence 2 - expression écrite

Rédiger des textes professionnels en anglais de la santé (abstracts ou articles scientifiques, dossier médical, bilans de santé, compte rendus, éléments de facturation, prescriptions, admissions, etc.), en mobilisant les structures grammaticales et le vocabulaire de spécialité, afin notamment de mieux informer le patient tout au long du parcours de soins ou de publier au niveau international.

Compétence 3 - compréhension orale

Suivre et comprendre des documents audio, des conversations et présentations orales, en s’adaptant à différents niveaux de langues, à différents accents pour permettre la prise en charge du patient (accueil physique et téléphonique, consultations, interrogatoires, etc.) et se tenir à jour des nouvelles techniques et pratiques du domaine médical au niveau international (échanges avec le support technique d’un matériel particulier, colloques, formation, recherche, etc.).

Compétence 4 - expression orale

Communiquer efficacement dans un contexte professionnel de la santé, en s’exprimant à l’oral, afin de mener un échange constructif avec le patient et les pairs, présenter des données scientifiques pertinentes (recherches, résultats d’analyse etc.).

Modalités d'évaluation :

  • Deux tests portant sur la lecture et l’analyse d’écrits professionnels.
  • Exercice pratique portant sur la rédaction d’un document professionnel en anglais, sur une thématique imposée.
  • Exercice pratique portant sur l’écoute de 2 extraits audio/vidéo en anglais, sur une thématique imposée.
  • Exercice pratique et jeu de rôles portant sur l’expression orale.

Le cas échéant, niveaux de maîtrise des compétences :

4 compétences doivent être validées pour chacune d'entre elles avec une note minimale à 12/20

Ces compétences ne sont pas compensables entre elles.

Le cas échéant, durée de validité en années :

Si durée limitée, modalités de renouvellement :

Possibilité de validation partielle :

Non

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

Avoir eu une expérience professionnelle dans le domaine de la santé en milieu anglophone

OU

Pouvoir justifier d’un niveau B1 minimum en anglais.

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys Date de dernière modification
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

4 personnes font partie du jury : 

-  2 responsables de GLS : le président du jury, la présidente de GLS

- 2 professionnels externes à GLS dont la qualité est en lien avec la certification visée.

L’un des professionnels externes bénéficie d’une voix délibérative supplémentaire.

-
En contrat d’apprentissage X - -
Après un parcours de formation continue X

4 personnes font partie du jury : 

-  2 responsables de GLS : le président du jury, la présidente de GLS

- 2 professionnels externes à GLS dont la qualité est en lien avec la certification visée.

L’un des professionnels externes bénéficie d’une voix délibérative supplémentaire.

-
En contrat de professionnalisation X - -
Par candidature individuelle X

4 personnes font partie du jury : 

-  2 responsables de GLS : le président du jury, la présidente de GLS

- 2 professionnels externes à GLS dont la qualité est en lien avec la certification visée.

L’un des professionnels externes bénéficie d’une voix délibérative supplémentaire.

-
Par expérience X - -

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

Liste des organismes préparant à la certification :

Certification(s) antérieure(s) :

Certification(s) antérieure(s)
Code de la fiche Intitulé de la certification remplacée
RS5484 Anglais appliqué dans le secteur de la santé

Référentiel d'activité, de compétences et d'évaluation :